沖縄県那覇市にある美栄橋駅の近く、毎日通える新スタイルの英会話スクール

メニュー

ブログ BLOG

2021.04.01 更新

English Reading Practice #16 - 久しぶりに

English Reading Practice #16 - 久しぶりに

Hello again and, as always, thanks as always for reading our blog.

 

It's been quite a long time since we last posted and in these times it's good to say 久しぶりだよね!

But how do you say that in English?

 

Some people say "Long time, no see!" 

but this isn't a common phrase outside North America (北米). 

While people in Europe and Australia might recognise this phrase, they don't use it so much. 

 

So what should you say?

Well, let's start with why people in the US say "long time, no see". 

It seems to come from Chinese immigrants (移民) in the early 1900s.

The phrase "好久不見" was used between English-speaking Chinese people in North America. 

好久 - (very) long time

不見 - no see

So that's how English gained the phrase "long time, no see". 

 

What do the natives say?

The same phrase used in Australia and the UK is: 

"It's been a while!"

This is a very useful phrase because you can use it not only for (~だけではなく) people you haven't seen in a while, but also use just like 久しぶりに with the word "since". 

  • It's been a while since I saw a movie at the theatre. 映画は久しぶりに映画館で見てない。
  • It's been a while since I ate sushi! 寿司は久しぶりに食べてない!
  • It's been a while since I've seen Kentaro-San. I wonder how he is... ケンタロウさんは久しぶりに会ってないから、元気にしてるかな~

 

Let us know on social media what you haven't done in a while!

You can reach us on Facebook, Twitter, and Instagram!

 

Floral vector created by freepik - www.freepik.com

役立つフレーズ / アドバイスがもっと必要ですか?こちらからPDFブックをダウンロードできます

英会話ガイド

 

マーシャル先生について  

マーシャル先生について

情熱あふれる教育者・起業家・事業主。カリフォルニア大学バークレー校で日本語と日本文化を専攻(在学中、東京の国際基督教大学に1年間留学)。カリフォルニア大学サンディエゴ校大学院で学んだあと、東京にある英会話スクールのメイン講師に就任。そこで英会話の教授法と学校経営とについて多くのことを学び、独自のスタイルとビジョンを築き始める。その後沖縄に転居し、2010年に英会話スクール「English World」を設立。経営者として現在にいたる。

クリックでナビゲーションを閉じます。